Availability: In Stock

What River Saya

Author: Bijay Mahapatra

250.00

Contemporary Odia Poetry, unlike Poetry in other languages of India, exhibits a character that renders it untranslatable into a host language of non-sanskritic origin. The multiple openings, the verbal imageries, the inflections and the oralities subsumed by written words, often make it a translator’s nightmare. In that sense Bijay Mahapatra is a difficult Poet to translate into English. I am delighted to see that Prof. Kamala prasad Mahapatra in rendering BM’s Poetry into English succeeds in tiding over most of the obstacles posed by the typical knots and chains in which the Poet spins his metaphor laden content, often leaving his intent shrouded, opaque or playfully half done. As a translator of repute and a Professor of English, KP knows only too well that the route to meaning in highly metaphorized poetry is bedeviled by allusions, and extrapolations not quite amenable to the discipline of the English Language. He gets over the glitz by overflying the intended, the implied and What the River Says 5 the conjectured by sticking to the literal. That in fact is the route to reach the sensory subtext of fascinatingly illusory Poetry. Our thanks are due to both, the Poet and the Translator for setting this stage for us to show how the contemporary Odia poetry functions as a site for translation.

— Haraprasad Das, Eminent Poet

Categories: ,

Description

About the Author

Bijay Mahapatra, a contemporary Odia Poet and seeker of Poetry has, over a period of four decades distinguished himself by his unique engagement with the resonance of a new idiom. His sparkling hallmark as a remarkable maker of Odia New Poetry stands demonstrated in his four collections published until now. This book of poems contains translations of his original odia works into English, effectively to workout exactly how the typically earthy odia metaphors transform into a whole body of poetic language at once different and alien yet integrated into a larger poetic quest. Readers in English would share with the Poet a sacred space where language goes beyond play and becomes an act of faith.

Prof. Kamala Prasad Mahapatra is a Professor of English and Head of the Faculty of Arts, Communication and Indic Studies at Sri Sri University, Cuttack, Odisha. He is a Professor of English by Profession but a Creative Writer by passion. Besides this Prof Mahapatra is a Critic, Researcher, PhD Supervisor, Reviewer, Translator, Counsellor, Pulpit Orator, Motivational Speaker, Soft Skill Trainer, Actor, TV Panelist, Columnist, and Social Activist as well. He has 22 Books on Creative writing, Criticism, and Translation to his credit and many Research Articles published in various reputed Journals. His Poems and Stories are included in various reputed Anthologies.

Product details

  • Publisher ‏ : ‎ Black Eagle Books
  • Publication date ‏ : ‎ 22 September 2025
  • Language ‏ : ‎ English
  • Print length ‏ : ‎ 92 pages
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 1645607402
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-1645607403
  • Item Weight ‏ : ‎ 118 g
  • Dimensions ‏ : ‎ 13.97 x 0.56 x 21.59 cm
  • Importer ‏ : ‎ Atlantic Publishers and Distributors (P) Ltd., 7/22, Ansari Road, Darya Ganj, New Delhi – 110002 INDIA, Email – customercare@atlanticbooks.com, Ph – 011-47320500

Indian Edition Also available on:

Additional information

book-author

Language

English

select-format

Paperback

Translator

Kamala Prasad Mahapatra