• Nitya Kurukshetra

    Nitya Kurukshetra

    କଲେଜ ମାଗାଜିନ ପାଇଁ ଲେଖାଟିଏ ଦେବାର ଅଭିଳାଷରୁ ମୋର କବିତା ଲେଖା ଆରମ୍ଭ । ବିଭିନ୍ନ ପତ୍ର ପତ୍ରିକା ମାନଙ୍କରେ କେତେକ କବିତା ପ୍ରକାଶିତ । ଜୟପୁର ରେଡିଓ ଷ୍ଟେସନରୁ ଯୁବବାଣୀ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମରେ ନିୟମିତ ଭାବରେ କିଛି ବର୍ଷ କବିତା ପାଠ ସାଂଗକୁ କେତେକ ଅନୁଷ୍ଠାନ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଶଂସିତ ଓ ପୁରସ୍କୃତ ହେବା ସତ୍ତ୍ୱେ ମୁଁ ନିଜକୁ ଜଣେ କବି ଭାବରେ କେବେ ସ୍ୱୀକୃତି ଦେଇନାହିଁ । ତେଣୁ ଏସବୁ ଦିନେ ପୁସ୍ତକ ଆକାରରେ ପ୍ରକାଶ ପାଇବ ଏକଥା ମୋ ଚିନ୍ତାର ବାହାରେ ଥିଲା । ପ୍ରଥମେ ମୋର ସହକର୍ମୀ ସାହିତ୍ୟର ଶ୍ରଦ୍ଧାଳୁ ରସଗ୍ରାହୀ ପାଠକ ଶିକ୍ଷା ବିଭାଗର ଅଧ୍ୟାପକ ବଂଧୁ ଶ୍ରୀ ମଳୟ କୁମାର ନନ୍ଦୀ ମୋର କବିତାଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ି ପୁସ୍ତକଟିଏ ପ୍ରକାଶ କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତାବ ଦେଲେ । ସେ ଦିଗରେ ମୋର ଅନାଗ୍ରହ ଦେଖି ପ୍ରକାଶନର ସମସ୍ତ ଦାୟିତ୍ୱ ସେ ନେବେ ବୋଲି ପ୍ରତିଶ୍ରୁତି ଦେଲେ । ତେଣୁ ତାଙ୍କର ପ୍ରୋତ୍ସାହନ କେବଳ ନୁହେଁ ବରଂ ସମସ୍ତ ଦାୟିତ୍ୱ ବହନ ପାଇଁ ତାଙ୍କ ପାଖରେ ମୁଁ କୃତଜ୍ଞ କହିବାଟା ଯଥେଷ୍ଟ ହେବ ନାହିଁ । ମୋ କବିତାର ପ୍ରଥମ ପାଠିକା ମୋର ସହଧର୍ମିଣୀ ଶ୍ରୀମତି ଗାୟତ୍ରୀ ଦେବୀ ସବୁବେଳେ ଅଭିମାନରେ କହି ଆସିଛନ୍ତି ତୁମେ କେବଳ ଲେଖିବ କିନ୍ତୁ କେବେ ବହି ଖଣ୍ଡେ ପ୍ରକାଶ କରି ପାରିବନି । ତାଙ୍କର ଏହି ଅଭିମାନଭରା କଥା ପୁସ୍ତକ ପ୍ରକାଶନ ଦିଗରେ ମୋତେ ପ୍ରୋତ୍ସାହିତ କରିଛି । କେତେକ କବିତା ପୂର୍ବରୁ ବିବିଧ ପତ୍ରପତ୍ରିକାମାନଙ୍କରେ ପ୍ରକାଶ ପାଇଛି । ଏହି ଅବସରରେ ସେସବୁ ପତ୍ରିକାର ସଂପୃକ୍ତ କର୍ମକର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କ ପାଖରେ ମୁଁ କୃତଜ୍ଞତା ଜ୍ଞାପନ କରୁଛି । ସୁହୃତ୍ ବଂଧୁ ଆଶିଷ ମହାନ୍ତିଙ୍କ ପ୍ରକାଶନ ଦିଗରେ ସହଯୋଗ ପାଇଁ ବିଶେଷ ଧନ୍ୟବାଦ । – ନିରଞ୍ଜନ ସ୍ୱାଇଁ

    220.00
    Add to cart
  • Nobel Bijeta Octavio Paz nka Nirbachita Kabita

    Nobel Bijeta Octavio Paz nka Nirbachita Kabita

    ଉମାଶଙ୍କର ପଣ୍ଡାଙ୍କ ଓଡ଼ିଆ ସାହିତ୍ୟଜଗତକୁ ତାଙ୍କର ଜୀବନବ୍ୟାପି ଅବଦାନ ପାଇଁ ଓଡ଼ିଶା ସାହିତ୍ୟ ଏକାଡ଼େମୀ ୨୦୦୪ ମସିହାରେ ସର୍ବୋଚ୍ଚ ଅତିବଡ଼ୀ ସମ୍ମାନରେ ସମ୍ମାନିତ କରିଥିଲା । ଏତଦ୍]ବ୍ୟତୀତ ସେ ବିଷୁବ ସମ୍ମାନ, ଝଙ୍କାର କାବ୍ୟ ସମ୍ମାନ, ଭୁବନେଶ୍ୱର ପୁସ୍ତକମେଳା ସମ୍ମାନ, ସାରଳା ସମ୍ମାନ, ଫକୀର ମୋହନ ଗଳ୍ପ ସମ୍ମାନ, ଅଖିଳ ପଟ୍ଟନାୟକ ବିଶେଷ କବି ସମ୍ମାନ, କବିତାୟନ କବି ସମ୍ମାନ, ଧରିତ୍ରୀ ସାହିତ୍ୟ ସମ୍ମାନ ଆଦି ପଚାଶରୁ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱ ସମ୍ମାନରେ ସମ୍ମାନିତ ।

    ସେ ୬୭ଟି ବେତାର ନାଟକ, ପଚାଶରୁ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱ ବେତାର ସଂଗୀତ ରୂପକ ଓ ଅନେକ ଓଡ଼ିଆ ତଥା ସମ୍ବଲପୁରୀ ଗୀତିକବିତାର ସ୍ରଷ୍ଟା । ତାଙ୍କ ରଚିତ ସମ୍ବଲପୁରୀ ସଂଗୀତ ରୂପକ ‘ଗାଆଁକେ ଯିମା ଚାଲ’ ସର୍ବଭାରତୀୟ ସ୍ତରରେ ଭାରତ ସରକାରଙ୍କର ସୂଚନା ଓ ପ୍ରସାରଣ ମନ୍ତ୍ରାଳୟ ଦ୍ୱାରା ୨୦୦୦ ବର୍ଷରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ବିବେଚିତ ହୋଇ ପ୍ରଥମ ପୁରସ୍କାର ଲାଭ କରିଥିଲା ।

    ‘ନିଶବ୍ଦ ନୂପୁର’ହେଉଛି କବି ଉମାଶଙ୍କର ପଣ୍ଡାଙ୍କର ପଞ୍ଚମ କବିତା ସଂକଳନ, ଯାହାକି ୧୯୮୪ ମସିହାର ଓଡ଼ିଶା ସାହିତ୍ୟ ଏକାଡେମୀ ପୁରସ୍କାର ପାଇଥିଲା ।

    220.00
    Add to cart
  • Odia Kabitara Nabaprastha

    Odia Kabitara Nabaprastha

    Odia Kabitaara Nabaprastha is a unique initiative by Black Eagle Books that brings together 40 contemporary young voices in Odia poetry, who are below 35 years of age. Undoubtedly, this anthology is a necessary addition into the rich canon of modern Odia poetry. The poems in this collection exhibit a myriad of themes, ranging from classical and contemporary to spiritual and metaphysical, through varying style and distinguished voice of the poets. The preface written by eminent poet Haraprasad Das offers an insight into the richness and diversity of the modern Odia poetic tradition that is growing in its corpus through the young voices included in this collection and many outside it. Whether you are making your first foray into the arena of evolving modern Odia poetry or you are a connoisseur of Odia poetry, this collection is a must read.

    300.00
    Add to cart
  • One Hundred Lyrics

    One Hundred Lyrics

    Perhaps the most perilous and the most alluring venture in the whole field of poetry is that which Mr. Carman has undertaken in attempting to give us in English verse those lost poems of Sappho of which fragments have survived. The task is obviously not one of translation or of paraphrasing, but of imaginative and, at the same time, interpretive construction. It is as if a sculptor of to-day were to set himself, with reverence, and trained craftsmanship, and studious familiarity with the spirit, technique, and atmosphere of his subject, to restore some statues of Polyclitus or Praxiteles of which he had but a broken arm, a foot, a knee, a finger upon which to build. Mr. Carman’s method, apparently, has been to imagine each lost lyric as discovered, and then to translate it; for the indefinable flavour of the translation is maintained throughout, though accompanied by the fluidity and freedom of purely original work.

    300.00
    Add to cart
  • Only in Love

    Only in Love

    The palpable transformations across the global arena in the aftermath of the cyber revolution and information technology explosion caused serious concern among aficionados of literature about its future. But their apprehensions appeared to be unfounded when literature withstood the onslaughts and emerged unruffled, being ensconced on a firm saddle. Literature, with its diverse genres, entertains and enlightens readers with new insights and perspectives on life, releasing them from the labyrinth of cares and anxieties, and infusing in them resilience and enthusiasm.

    A creative writer observes the situations with his organic sensibility and shares his emotions and feelings passionately through objective correlatives. The writer, by the alembic of his imagination, creates an oasis in the desert of life, paints a rainbow amid the stormy tumult of society. The writer’s alchemy of creativity with the wizardry of images enthrals the readers, keeping them in a mesmerizing spell.

    Against this backdrop, it is seen that translation occupies a paramount position in promoting literature on an international platform with a wider clientele. The poetry collection in Odia, “Kebala Premare” of the renowned Neo Romantic poet Dr Phani Mohanty, is translated into English as “Only in Love” by Dr Sonali Sahu. Dr Sahu has done a wonderful job in making an impeccable transfer of feelings, emotions, and thoughts of the veteran poet Dr Mohanty from the source language to the target language. I am sure she must have come across problems in finding substitutes for certain emotions, colloquial expressions, yet she has managed to overcome them by presenting the tone, tenor, and essence of feelings. Poetry in Indian languages contains certain features, such as verbal imageries, local myths, inflections, and colloquialisms, that prove to be a translator’s nightmare. Dr Sahu, with her maturity, expertise, and command over both languages, has successfully overcome the situation.

    The veteran poet Dr Mohanty meticulously adheres to the poetic diction suggested by Wordsworth, always using ordinary, common, simple, and colloquial language really used by men in their day-to-day lives, for which he is widely hailed by the readers as a Neo-Romantic poet. Dr Mohanty’s poetic career spanning across five decades with more than six dozen poetry collections, numerous awards and accolades like Odisha Sahitya Akademi and Kendriya Sahitya Akademi have endeared him to the charmed circle of hordes of readers for his unique theme of love, longing, regret, passion, despair, and positive affirmation depicted with simple diction, colloquial language, and lucid expression flowing uninterruptedly from a weary heart stirred with the subtle nuances and vagaries of love.

    In this Collection of poems, “Only in Love,” Dr Mohanty treats the concept of love as a pilgrimage of the human soul, an endless journey from the known to the unknown, from the physical to the metaphysical, from the real to the surreal, from the terrestrial to the ethereal, from the amorous to the philosophical and from the trivial to the sublime dimensions. The emotions, feelings, and passions in colloquial idioms unwaveringly flow like a stream where the heart understands perfectly, long before the mind attempts to decode it.

     

    — Kamala Prasad Mahapatra

    400.00
    Add to cart
  • Padmabat

    Padmabat

    ‘ପଦ୍ମାବତ’ ସୁଫି ସନ୍ଥକବି ଜାୟସୀଙ୍କର ଏକ ଅନବଦ୍ୟ ରଚନା। ତାଙ୍କର ଏହି ରଚନାରେ ସିଏ ପାର୍ଶୀ ମନସବୀ ପଦ୍ଧତି ଅନୁସରଣ କରିଛନ୍ତି। ତାଙ୍କର ପ୍ରାୟ କୋଡ଼ିଏଟି ରଚନାବଳୀ ମଧ୍ୟରେ ‘ପଦ୍ମାବତ’ ସର୍ବସମ୍ମତ ଭାବେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ବୋଲି ବିବେଚିତ।

    ପଦ୍ମାବତର ରଚନା କାଳ ଖ୍ରୀ.୧୫୪୦ ବୋଲି କୁହାଯାଏ। ଏହି କାବ୍ୟରେ ଶେରଶାହଙ୍କ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ ରହିଛି। ତେଣୁ ଏହାର ରଚନା ଶେରଶାହଙ୍କ ସମକାଳୀନ ବୋଲି ଧରାହୋଇଛି।

    ପଦ୍ମାବତ କାବ୍ୟରେ ଜୀବନ ଦର୍ଶନ ସୁସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବରେ ପ୍ରତିଫଳିତ। ଜୀବନର ନଶ୍ୱରତା କଥା ବାରମ୍ବାର ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇଛି। କବିଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ମରଣର ସାଧନା ହିଁ ଏଥିରୁ ମୁକ୍ତିର ପଥ। କାରଣ ମୃତ୍ୟୁଲାଭ ପରେ ପୁନର୍ବାର ମୃତ୍ୟୁ ହୋଇପାରେନା। ଏଣୁ ସାଧୁର ମୁଖ୍ୟ ଲକ୍ଷଣ ମରଣ ଲଭିବା। ରତ୍ନସେନ ଓ ପଦ୍ମାବତୀ ଉଭୟ ପ୍ରେମର ସାଧକ ଏବଂ ପ୍ରେମ ଦ୍ୱାରା ମୃତ୍ୟୁକୁ ଜଣିବାକୁ ଚାହିଁଛନ୍ତି। ଜାୟସୀ ଭୃଙ୍ଗ ଓ କୀଟର ସମ୍ପର୍କକୁ ଗୁରୁ ଶିଷ୍ୟର ମାନ୍ୟତା ଦେଇଛନ୍ତି। କୀଟ ଭୃଙ୍ଗରେ ପରିଣତ ହୋଇ ନବ କାୟା ଲାଭ କରୁଛି। ରତ୍ନସେନ ଓ ପଦ୍ମାବତୀ କୀଟର ଜୀବନ ପରିତ୍ୟାଗ କରି ଭୃଙ୍ଗରେ ପରିଣତ ହେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି।

    800.00
    Add to cart
  • Pakshyachhaya

    Pakshyachhaya

    ମୁହୂର୍ତ୍ତରୁ ମନ୍ୱନ୍ତର, ମନ୍ୱନ୍ତରରୁ ମୁହୂର୍ତ୍ତ ।

    ବିଂଦୁରୁ ବିସ୍ତୃତି, ବିସ୍ତୃତିରୁ ବିଂଦୁ ।

    ଆଁରୁ ଆକାଶ, ଆକାଶରୁ ଆଁ ।

    ଉତ୍ତରଣ, ଅବତରଣ, ପ୍ରସାରଣ, ସଂକୋଚନର

    ସାତ୍ତ୍ୱିକ ଶୃଙ୍ଗାର କବିତା । ତା’ ଦିନଦିନର

    ଦିନଲିପିରେ ଅସୁମାରି ଶିଳା, ଶାଳଗ୍ରାମ,

    ସମୁଦ୍ର, ସୈକତ, ଅହଲ୍ୟା, ଅବନ୍ତୀକାର

    ଆତ୍ମକଥନ । କ୍ରୋଧ, କାରୁଣ୍ୟ, ପ୍ରେମ,

    ପ୍ରାର୍ଥନା, ଦେହ, ଦ୍ରୋହ, ବିଶ୍ୱାସ,

    ବୈରାଗ୍ୟ, ସମୟ ଓ ସଂଶୟର

    ଅନୁତ୍ତରିତ ପ୍ରଶ୍ନଚିହ୍ନ । ସେ କେବେ

    ମୌନ, କେବେ ମୁଖର, କେବେ

    ଉଦାସୀନ । ଏମିତି ଏକ ଉଦାସ

    ଅବଲୋକନର ଆତ୍ମିକ ଅଙ୍କନ

    ‘ପକ୍ଷଛାୟା’। କେଉଁଠି କେତେ

    ଛାୟାପାତ କରିବ ଜାଣେନା । ହୁଏତ

    ନକରିପାରେ ମଧ୍ୟ । ତଥାପି ବିଶ୍ୱାସ

    ଅଛି ଧଳାମେଘ, ସ୍ୱଚ୍ଛ ସରସୀ ଓ

    ଆଶ୍ୱିନର ଅକ୍ଷତ ଜହ୍ନ ଉପରେ ।

    ସେମାନେ କବିତା ସହ ଅଛନ୍ତି ।

    କବିତା ସେମାନଙ୍କ ସହ ଅଛି ।

    180.00
    Add to cart
  • Panchabhuta

    Panchabhuta

    ସମ୍ବେଦନାରେ ରତ ରତ ମଣିଷପଣିଆକୁ ଗରମ ତେଲରେ ଯେତେ ଛାଣିଲେ ବି ସେ ଜଳିକି ଯେମିତି ପୋଡା ଅଙ୍ଗାର ହୁଏନି, ମରଣ ବି ସେମିତି ଜୀବନର ସତ୍ତାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନିର୍ବାପିତ କରିପାରେନି । ମୃତ୍ୟୁ ଗୋଟେ ସାମୟିକ ବିଶ୍ରାମସ୍ଥାନ ଭଳି ଅଟକେଇ ଦିଏ ଏକ ମହାର୍ଘ ପର୍ଯ୍ୟଟନକୁ । ତା’ ପରେ ବି ଆତ୍ମା ବୁଲେ, ପ୍ରଦିକ୍ଷଣ କରେ । ମୃତ୍ୟୁର ଆତ୍ମଜୀବନୀ ଉତ୍ତରଣ ହେଇଛନ୍ତି କବିତାର ପ୍ରଥମ ଭାଗରେ ।

    ଦ୍ୱିତୀୟ ଭାଗ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି ଆତ୍ମାର ଆତ୍ମକଥାରୁ । ମଲା ପରେ କ’ଣ ହୁଏ? ଏ ପ୍ରଶ୍ନ ଅସମାହିତ ଥିଲା ଆଉ ରହିବ ମଧ୍ୟ । କିନ୍ତୁ କଳ୍ପନାର ପାଟ ଗହୀର ତା’ ବୋଲି କ’ଣ ବୀଜବପନରୁ ବଂଚିତ ହୋଇ ପଡିଆ ପଡିବ ? ଶରୀର ପରିତ୍ୟାଗ ପରେ ଆତ୍ମାର ବି ତ ସ୍ୱାଧୀନତା ଅଛି ନା । ଇହ ଲୋକର ଜଞ୍ଜାଳ ଭିତରେ ବାନ୍ଧି ହୋଇ ସେ ଧଳା-କଳା, ଇହୁଦୀ-ମୁସଲମାନ, ବ୍ରାହ୍ମଣ-କ୍ଷତ୍ରୀୟ, ପୁରୁଷ-ନାରୀ, ତାମିଲ-ଫରାସୀ, ଭାରତୀୟ-ମାର୍କିନ୍ ଇତ୍ୟାଦି କେତେ କେତେ ପରିଚୟ ନେଇ ବଞ୍ଚୁଥିଲା । ପ୍ରତିଟି ପରିଚୟ ଗୋଟେ ଗୋଟେ ବିଭାଜନକାରୀ । ତେବେ, ମୃତ୍ୟୁ ପରେବି କ’ଣ ଆତ୍ମା ଇଏ ପରିଚୟର ସଂକୀର୍ଣ୍ଣତାକୁ ବୋଝ ପରି ବୋହୁଥିବ?

    କବିତାର ଦ୍ୱିତୀୟ ଭାଗ ଉପରୋକ୍ତ ପ୍ରଶ୍ନ ସବୁର ଉତ୍ତର ଖୋଜିବାକୁ ଉପତ୍ୟକାରୁ ଉପତ୍ୟକା ବିଚରଣ କରିଛି । ନାନା ଜୀବନ୍ତ, ଜଡ ଉପାଦାନଙ୍କୁ ଭେଟିଛି । ହୁଏତ ବାସ୍ତବ ଉତ୍ତରରେ ପହଞ୍ଚିଛି କି ପହଞ୍ଚିନି ସେକଥା ପାଠକଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଅନୁଶୀଳନ ଉପରେ ନିର୍ଭରଶୀଳ, କିନ୍ତୁ ଏତିକି ଥୟ ଯେ ଆତ୍ମା ସହ ପାଠକ ମାନେ ମଧ୍ୟ ଏକ ଅତି ଭୌତିକ ପର୍ଯ୍ୟଟନରେ ସାମିଲ ହେବେ । ଏବଂ ଆଶା ଯେ ଆତ୍ମା ସହ ଏଇ ପରିଭ୍ରମଣ ସାଂପ୍ରତ୍ତିକ ଜୀବନର ଅବଶୋଷ, ଜଞ୍ଜାଳ, ଯନ୍ତ୍ରଣା ମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଅନେକ ପରିମାଣରେ ଆପଣଙ୍କ ମାନସିକ ବୋଝରୁ ଓଲ୍]ହାଇ ଆପଣଙ୍କୁ ହାଲୁକା ଓ ସତେଜ ଅନୁଭବ କରିବାରେ ସହାୟକ ହେବ । ଆତ୍ମନ୍ ଓ ବ୍ରହ୍ମ ଏକ ହେଇପାରେ କିମ୍ବା ଅଲଗା ହେଇପାରେ, ମଣିଷ କିନ୍ତୁ ସ୍ୱଇଚ୍ଛାରେ ସ୍ୱାଧୀନତା ସହ ବଞ୍ଚୁ ଓ ସମ୍ବେଦନଶୀଳତାର ପୁଷ୍କରଣୀରେ ସବୁବେଳେ ଶରୀର ପ୍ରକ୍ଷାଳନ କରୁ, ମୃତ୍ୟୁ ଓ ଆତ୍ମା; ଉଭୟଙ୍କର ଏତିକି କାମ୍ୟ ।

    –ଅମ୍ରିତ୍]

    200.00
    Add to cart
  • Parikrama

    Parikrama

    Parikrama, a collection of poems, is a series of meditation on life and death, on the nature of time and above all remarkably on the art of writing poetry. One of thirty poems, entitled “There are No Islands”, gives an idea of the favorite theme and images of JP’s poetry. Parikrama has received Saraswati Samman in 2006.

    140.00
    Add to cart
  • Pasanara Prema Sangeeta

    Pasanara Prema Sangeeta

    Pasanara Prema Sangeeta was originally published in 2013 by Bharat Bharati, Cuttack. This is the international edition for global Odia readers. The collection has sixty one poems written in two spans – some poems are written between 1983 and 1984 and some are in 2012. Half of the poem “Jibanachhanda” is written in 1984 and other half in 2012. Many poems are written around the immigrant’s feelings and nostalgia.

    130.00
    Add to cart
  • Paunshara Pandulipi

    Paunshara Pandulipi

    Paunshara Pandulipi (The Manuscript of the Ashes), a collection of twenty-five love songs of Sahitya Akademi award winner author Gourahari Das define the life of love and imagination that endows thrilling moments of beauty leading the readers to strange areas of experience- to love, to bleed, to pine for that and be lost at last in its immortality. In the back drop of the subtle melancholy of the mellifluous lyrical verses resembling ghazals and in the romantic style the sad longings of a bleeding heart are a series of painted pictures meant to be read and enjoyed. The eloquent spontaneity of the overflowing emotions is sure to make the readers engrossed in the energy of the poet’s romanticism. This is another masterpiece of Gourahari who is a well-known fictionist, playwright and travel-writer.

    130.00
    Add to cart
  • Phulamana

    Phulamana

    Phulamana is an exquisite amalgamation of a myriad of divergent perspectives, cherishing both centripetal individualistic beliefs and ideas beyond the confinement of terrestrial bondages. Odes in “Phulamana” are embellished with expressions of inner- turmoil to blissful acceptance and from captivity to the liberation in a cerulean sky. Dream, need, and desire, all are magnified on the bare chest of “Phulamana”.

    140.00
    Add to cart